Loading...
Please wait while we load the content...
Loading...
Please wait while we load the content...
Stay informed about our latest publications, calls for proposals, and special announcements. As a subscriber, you'll also enjoy exclusive member discounts of 10%-20% on all orders. Join our community of scholars, librarians, and readers today.

From special discounts and global distribution partners to downloadable catalogs, flyers, and high-resolution covers, we make it easy to enrich your library’s collection. Access bibliographic data, explore subject-specific listings, and stay updated on forthcoming titles.
Become part of our librarian network and access dedicated tools, discounts, and resources to support collection development and promote new titles to your patrons.

Partner with Vernon Press to provide your customers with high-quality, peer-reviewed scholarship. We offer flexible ordering options, reseller agreements, and promotional materials to support your sales and outreach.

Vernon Press provides dedicated resources to help instructors adopt our books for courses and to support students with affordable access to high-quality scholarship. From desk and examination copies to tailored student editions, we aim to make our titles accessible in the classroom.

María de Lourdes Cabrera Vargas
El amor personal, como realidad profundamente humana, ha sido poco explorado filosóficamente, pese a su centralidad en la existencia personal. No basta comprenderlo como pasión o sentimiento, sino como condición esencial que integra todas las dimensiones de la persona. En esta línea, Julián Marías, uno de los grandes filósofos españoles del siglo XX, ofrece una reflexión original y rigurosa sobre el amor como fundamento de la vida personal. Su pensamiento, enmarcado en la tradición personalista, permite comprender el amor como acto propio del ser personal, raíz de la plenitud, la ilusión y la felicidad humanas. A lo largo de su extensa obra, Marías aborda el amor como eje transversal de su antropología. Para él, la cuestión amorosa está vinculada a los grandes interrogantes del ser humano: “¿Quién soy yo?”, “¿Qué va a ser de mí?”, “¿Hay algo más allá de esta vida?”. De ahí que el amor revele la verdad profunda de la persona, su ser como “quién” capaz de amar y proyectarse. El presente estudio busca sistematizar esta categoría dentro del pensamiento mariasiano, articulando tres niveles de análisis: la estructura analítica de la vida, la estructura empírica y, finalmente, la vida personal. En todos ellos, el amor aparece como principio de sentido, proyecto y donación. Marías concibe la condición amorosa como una instalación vectorial que orienta la existencia hacia la plenitud y la trascendencia. Esta investigación pretende mostrar que, para Marías, el amor no es un tema accesorio, sino el núcleo que otorga consistencia a la persona y sentido a la vida. Desde una perspectiva personalista, su reflexión constituye una vía fecunda para comprender el amor como experiencia radical, fundamento de la autenticidad, la felicidad y la esperanza humanas.

Samantha Trzinski, Ruth Gehrmann, Hayley Smith, Maria Serena Marchesi, Charles Reeve, Marie Kluge, Sophie-Constanze Bantle, Madison Marshall, Sharmila Jayasinghe, Tom Bragg, Drew Banghart, and Lesley Goodman
'Recovering Lost Voices' explores what recovery work looks like in the twenty-first century and why its continued practice is necessary. This collection is concerned with the volume of lost British texts and authors of the nineteenth century and offers a practical and personal approach to the act of recovery and the continued practice of re-recovery. Spanning the course of the nineteenth century, the included recovered works provide glimpses into the forgotten lives of poets, playwrights, and authors, enriching the working understanding we hold of this period. Our contributors explain their unique and original personal methods and experiences of discovering their lost work and detail the process of re-recovery. This volume ultimately functions as guidance for university students and early career scholars interested in uncovering what recovery and re-recovery work entails through personal accounts. The included contributions approach recovery in archives, street markets, digital access, and manual transcribing. Re-recovery takes the form of applied lenses of analysis, such as queer, post-colonial, gender, disability, and trauma studies.

Maria Soresina
The purpose of this book is to demonstrate that Cathar doctrine is the main source of Dante's poem and to encourage readers to approach this work with fresh eyes, beyond the interpretative frameworks that are often worn. With detailed references to Dante's text, persuasive arguments, lucid and concrete exposition, and a direct and easy-to-follow style, Maria Soresina progressively presents the links between the ‘Divine Comedy’ and Catharism, which she has been investigating since the end of the last century. The text analyzes Cathar characters with respect to the doctrine. The Cathars were Christians, but their beliefs were very different from those of the Catholic Church. The author analyzes their philosophy, followed by verses of Dante that demonstrate agreement with it and distance from the Catholic Church. In addition to the great doctrinal questions, there are many Cathar beliefs and customs, all of which, such as their being vegetarians, find precise confirmation in the verses of the ‘Divine Comedy’. The Cathars had only one sacrament, the ‘consolamentum’. A long chapter is dedicated to demonstrating that Dante's journey through Purgatory corresponds to the various phases of this sacrament, within which the figure of Beatrice has a particular meaning, a woman whom Dante probably never met and never loved. This text offers non-Italian-speaking readers the chance to engage with these interpretive theories, destabilizing the canonical criticism and forcing a re-examination of sources and historical context.
Manual de escritura para estudiantes de letras y futuros críticos literarios
Alan Estefan Gutiérrez
Este es uno de los pocos manuales en español enfocados, de principio a fin, en la escritura sobre literatura a nivel universitario, si no es que quizá el único, hasta el momento de su publicación. Influido por el movimiento Writing in the Disciplines (WID), plantea que la escritura sobre literatura es distinta a la de otras carreras, incluso de las humanísticas (p. ej., historia o filosofía), por lo que un estudiante de literatura necesita familiarizarse con las prácticas propias de su campo. Escrito en un lenguaje claro, expone en detalle los temas que un estudiante debe conocer para escribir crítica literaria en español: desde ortografía y gramática hasta los géneros más comunes que los profesores piden en clase, pasando por procesos de escritura, tipos de evidencia en la crítica literaria y los usos y lineamientos del formato MLA en español. Su tesis básica es simple: para escribir en los estudios literarios, debemos leer, pensar y escribir como críticos literarios. Compuesto por trece capítulos, el libro está diseñado para acompañar al estudiante en todo momento de sus estudios: desde los primeros semestres de la licenciatura hasta la tesis doctoral, si es que decide convertirse en académico profesional. El manual está pensado para estudiantes de distintos niveles (pregrado y posgrado), tanto hablantes nativos como no nativos. Parte del hecho de que existen diversos manuales de teoría literaria que enseñan distintos enfoques para leer literatura, pero pocos enseñan a escribir sobre literatura en español. Con una perspectiva interdisciplinaria, este libro explora el punto de convergencia de tres actividades interrelacionadas —la escritura, la lectura y la crítica literaria— para producir textos. Además, argumenta que nuestras emociones —como la ansiedad o el bloqueo del escritor— influyen en nuestra habilidad para escribir, por lo que ofrece estrategias generales para lidiar con ellas y con la procrastinación. Todo esto con el fin de compartir con los estudiantes del siglo XXI el mayor número posible de herramientas para escribir en los fascinantes pero exigentes estudios literarios y hacerlo con éxito.
Jhonn Guerra Banda, Juan Diego Perez, Lauren Benjamin Mushro, Mariangela Ugarelli, Cecilia Esparza, Rachel Williams, Erna Anderson, Lisu Wang, Alexandra Arana Blas, Liliana Galindo Orrego, and Victoria Mallorga Hernández
When asked if being a woman had a negative impact on her ability to succeed as a writer, Argentine poet Alejandra Pizarnik stated that, even if not a physical impediment, being a woman in a patriarchal society is ‘a tragedy’ in itself. She followed this comment by saying: ‘What matters is what we do with our own tragedies’. Beyond sex assigned at birth, feminized bodies around the world share a similar phenomenological experience, which is dictated by a complicated relationship to space. Before setting pen to paper, the woman writer, a monster herself within patriarchal discourse, must confront the role society has set for her. For a writer in a feminized body, thus, the act of writing never begins with a tabula rasa but with a refusal and a challenge, an ushering out of the supposed ‘eden’ of the domestic. The question of the women-writer’s space is further exacerbated when considering matters of intersectionality. The poetics of space and place change within the confines of different geopolitical structures and their relations amongst each other. How do they shift when the center becomes de-centered and writing stems not from a place of political power but from the quieted voices of minor literature, queer and racialized bodies or subalternized latitudes? This volume will attempt to address these questions with input from a diverse group of scholars dealing with an equally diverse corpus. North and Latin America converse with Europe while ‘genre’ literature, minor literature and ‘gendered’ literatures take center stage. By taking into account a wide array of cultural objects, from poetry and children’s literature to Gothic tales and television shows, this collection of articles reveals the profound link between space and the female experience through the lens of art and literature.
Javier Arroyo Bretaño
El contexto sociohistórico contemporáneo, gracias a los feminismos de tercera y cuarta ola y al progreso de las teorías ‘queer’, ha favorecido la puesta en duda del binarismo sexo-género. Esto, junto a la revolución comunicativa de las dinámicas de web 2.0, ha provocado que proliferen identidades al margen de lo masculino y lo femenino, englobadas bajo el concepto de lo no binario. De la mano de estas identidades ha llegado su representación dentro y fuera del ámbito de la ficción, así como el debate en torno a su expresión gramatical. En ese sentido, mientras que en lengua inglesa existen entidades académicas como el diccionario ‘Merriam-Webster’ o el ‘Cambridge Dictionary’, que las aceptan y definen, la Real Academia Española se muestra contraria a recogerlas. El conflicto surge, pues, a la hora de traducir esas realidades identitarias al español, pues no hay consenso en torno a su representación lingüística. De esta manera, dado que diversos estudios avalan tanto la capacidad de la traducción para favorecer cambios sociológicos como la relación que esto guarda con el género, la traducción se nos presenta como una herramienta poderosa a la hora de favorecer la implementación de una gramática de lo no binario: dado que hay que traducirlas, urge debatir cómo representar estas identidades emergentes. Por tanto, a través de la importación de sus narrativas, la traducción puede favorecer la instauración de las identidades no binarias en lengua española.
Andrzej Zieliński, Silvia Iglesias Recuero, Paula Albitre Lamata, Marta Fernández Alcaide, Rodrigo Flores Dávila, Marta Gancedo Ruiz, Monika Lisowska, Ana Llopis Cardona, Giada Parodi, Daniel Sáez Rivera, María Amparo Soler Bonafont, and Cristina Tabernero Sala
Esta monografía colectiva profundiza en diferentes estrategias lingüísticas de (des)cortesía verbal documentadas en los períodos evolutivos tradicionalmente considerados en historia de la lengua española. Los diez capítulos que constituyen el libro, cuyos autores son especialistas en la materia, ofrecen novedosas aportaciones sobre el funcionamiento de diferentes actos de habla, formas de tratamientos o modulaciones del discurso, abordados desde diferentes enfoques y aplicados en diferentes modalidades del español. De esta manera, hace una notable aportación a la reconstrucción de la historia de la (des)cortesía en español -y en italiano, puesto que hay un capítulo dedicado al análisis histórico contrastivo- y de las construcciones lingüísticas empleadas en la interacción a lo largo de los siglos, pues el arco temporal abarcado cubre desde los siglos XII al XXI. En las perspectivas de análisis diacrónico adoptadas resultan cruciales la recontextualización sociocultural de la (des)cortesía de cada época y la consideración de los géneros discursivos empleados como corpus, de modo que cobran especial relevancia para el estudio de la pragmática la organización secuencial de las interacciones orales y escritas, la tradicionalidad discursiva de las construcciones analizadas y las funciones interpersonales y de gestión de la interacción a las que sirven. Esta perspectiva sociocultural y discursiva, propia de los estudios actuales en pragmática y (des)cortesía permite un análisis esclarecedor de los fenómenos lingüísticos y discursivos abordados.
Claire Hansen, Lorenz Gonschor, Vlad Solomon, Anna Paini, Jean Anderson, Louis Bousquet, Florence Boulard, and Angela Giovanangeli
Oceania has been the source of mysteries and dreams from the first contact with Europe onwards, both for Indigenous Oceanians and outsiders. 'Mysteries and Dreams: The French in Oceania' is a collection of cross-disciplinary essays that explore the mysteries, allures and questionings raised by Indigenous Oceanians and French people about their mutually different worldviews, as well as their dreams, aspirations or disillusions as they navigate their relationships. With a strong focus on reciprocity, this original project analyzes diverse forms of French association with Oceania and the responses engendered by Indigenous communities, authors and artists as they reshape French narratives. Organized along three lines – history, literature and arts – this innovative lens offers unprecedented examinations of hitherto unexplored Oceanian and French figures involved in Oceania, bringing to the fore Marist missionary Xavier Montrouzier, influential politicians Charles de Varigny and Auguste Marques, playwrights and artists Pierre Gope and Greg Semu, and filmmakers Sima Urale and Édouard Deluc. It also offers fresh postcolonial approaches to better-known figures such as Paris Communard convicts Louis Michel and Henri Rochefort, prominent authors like Titaua Peu, Selina Tusitala Marsh, Teresia Teaiwa, Vilsoni Hereniko and Édouard Glissant, and widely-discussed artists like Yuki Kihara. It also critically engages individuals representing the colonial gaze, such as Pierre Loti, Allan Hughan and Paul Gauguin. Spanning across Oceania, from the Solomon Islands to Rapa Nui, Hawai‘i to Aotearoa-New Zealand, Tahiti and Kanaky-New Caledonia, it shows the wide impacts of the French on this vast region. Bridging together Anglophone and Francophone Oceania, this volume is an authoritative and enlightening reference to scholars and students in postcolonial Pacific Island studies, to Indigenous and non-Indigenous Oceanians wishing to discover interactive processes of change in their region’s past and present, and, more generally, to all outsiders who might, some day, have felt inclined to fall under the spell of an imaginary Oceania.
Sandra Jacobo, Dhishna Pannikot, Tanupriya, Sanjana Chakraborty, Dhananjay Tripathi, Ayse Irem Karabag, Avijit Pramanik, Iraboty Kazi, Kayla Reed, Abigail Waldron, and Ashmita Biswas
'Queer Representation in Literature and Culture' offers a timely and critical exploration of how queerness is depicted, negotiated, and resisted across diverse literary and cultural texts. Bringing together interdisciplinary perspectives, the volume examines queer identities, desires, and politics through the lenses of decoloniality, and intersectionality. With contributions that span literature, cinema, digital media, and popular culture, this book foregrounds voices and narratives that challenge heteronormative, and patriarchal frameworks. Accessible yet scholarly, it is an essential resource for those interested in the intersections of gender, sexuality, culture, and power in contemporary discourse.